[ 영어학습자료 ]
Love Actually :: Scene #19 [ Scene #19 ] PM: Yup - come in. // 네 - 들어와요. Natalie: These have just come through from the Treasury... // 여기 재무보고 관련된 것들이고요... PM: Uh-huh. // 아하. Natalie: ..and these are for you. // 그리고 이건 당신을 위한. PM: Excellent. Thanks a lot. // 너무좋아요. 진자 고맙네요. Natalie: I was hoping you'd win, not that I wouldn't have been nice to the other bloke too. Just always given him the boring biscuits with no chocolat..
Love Actually :: Scene #18 [ Scene #18 ] PM: OK. What's next? // 다음은 뭐죠? Alex: The President's visit. // 미국 대통령 방문건입니다. PM: Ah, yes, yes. I fear this is going to be a difficult one to play. Alex. // 아, 네, 네. 나는 이것이 다루기 어려운 일이 될것이라는게 두렵군요. 알렉스. Alex: There's a very strong feeling in the party. we mustn't allow ourselves to be bullied from pillar to posts, like the last government. // 우리당에서 매우 심각하게 느끼고 있습니다. 우리는 반드시 우리 자신을 ..
Love Actually :: Scene #17 [ Scene #17 ] DJ: That was the Christmas effort from the once great Billy Mack. Oh, dear me, how are the mighty fallen. I can safely put my hand up my arse and say that is the worst record I've heard this century... Oh, and coincidentally, I believe Billy will be a guest on my friend Mike's show in a few minutes' time. Welcome back, Bill. // 한때 명가수였던 빌리맥이 크리스마스라고 용을 쓰는군요. 오, 이런, 얼마나 처절하게 변해가는지. ..
Love Actually :: Scene #16 [ Scene #16 ] Mia: Sarah's waiting for you. // 사라가 기다리고 있습니다. Harry: Oh, yes, of course, erm...Great, er, good, good. How are you doing, Mia? Settling in fine? Learning who to avoid? // 오, 그려, 물론이지, 음... 좋아, 어, 좋아, 좋아. 요새 어때, 미아? 잘 적응하고 있지? 피할사람 연구하는중? Mia: Absolutely. // 정확하셔요. Sarah: Harry? // 해리? Harry: Sarah, switch off your phone and tell me exactly how long it is that you've been working h..
Love Actually :: Scene #15 [ Scene #15 ] (From DJ booth): ♪ Bye bye baby, baby goodbye ♪ Goodbye baby, baby bye bye ♪ Bye bye baby, don't make me cry ♪ Goodbye baby, baby bye bye ♪ Wish I never had known you... ♪ // ♪ 안녕 안녕 내사랑, 내사랑, 잘가요 ♪ 잘가요 내사랑, 내사랑 안녕 안녕 ♪ 안녕 안녕 내사랑, 나를 울게 하지 말아요 ♪ 잘가요 내사랑, 내사랑 안녕 안녕 ♪ 당신을 몰랐었기를 소망... ♪ Sarah: Do you love him? // 저 남자 사랑해요? Mark: Er, er, what? // 허걱, 음, 뭐라구요? Sarah: No, l-I just thoug..
Love Actually :: Scene #14 [ Scene #14 ] Daniel: Jo and I had a lot of time to prepare for this moment. Some of her requests, for instance, that I should bring Claudia Schiffer as my date to the funeral, I was confident she expected me to ignore. But others she was pretty damn clear about. When she first mentioned what's about to happen, I said, "Over my dead body." And she said, "No, Daniel, over mine." And as usual, my ..
Love Actually :: Scene #13 [ Scene #13 ] man: Bit of quiet while we finish the lighting, guys! // 조명테스트 끝낼동안만 좀 조용히 해달라고, 이사람들아! Jack: I turn a thought wouldn't make it. The traffic today was just... // 그럴거라고 생각 하진 않았는데. 오늘 교통체증은 좀... Judy: Unbelievable. // 좀 많이 끔찍하죠. AD: Judy, could you take the top off this time? Lighting and camera need to know when we're gonna see the, erm, nipples and when we're not. // 주디, 이번엔 윗도리를 ..
Love Actually :: Scene #12 [ Scene #12 ] Colin: I've just worked out why I can't find true love. // 나 내가 진짜 사랑을 찾을 수 없는 이유를 알아냈어. Tony: Why is that? // 왜그런데? Colin: English girls. They're stuck up, you see. And I am primarily attractive to girls, you know, who are cooler, game for a laugh. Like American girls. So I should just go to America! I'd get a girlfriend there instantly. What do you think? // 영국여자 말이야. 너도 알겠지만 너무 ..