본문 바로가기

[ 영어학습자료 ]/Love Actually 대본40

Love Actually :: Scene #28 [ Scene #28 ] Daniel: So, let's go. We can definitely crack this. Remember, I was a kid once, too. // 그래, 자 함 보자. 우리는 확실히 이문제를 해결할 수 있다구. 기억해, 나도 애였던 적이 있었다는 걸. So, come on, it's someone at school. Right? // 그래, 자, 학교에 있는 아이라. 그렇지? Sam: Yeah. // 네. Daniel: Uh-huh. Good, good. And what does she, he, feel about you? // 오호. 좋아, 좋아. 그리고 그녀 혹은 그가 너를 어떻게 생각하는데? Sam: SHE doesn't even know my name. And .. 2005. 12. 1.
Love Actually :: Scene #27 [ Scene #27 ] man: I'll deal with it. // 제가 처리할게요. PM: Mm. // 음. PM: Ah. Natalie. // 아. 나탈리. Natalie: Sir. // 각하. PM: Thanks. Natalie. Erm, I'm starting to feel... uncomfortable about us working in such close proximity every day and me knowing so little about you, it seems elitist and wrong. // 고마워요. 나탈리. 음, 거의 매일 가까이서 일하고 있는데 내가 나탈리에 대해 너무 조금만 알고있는 것 같아서 내 심기가 조금 불편해지기 시작했어요, 너무 권위적이고 잘못된것 같아서... 2005. 11. 10.
Love Actually :: Scene #26 [ Scene #26 ] Jamie: Alone again. Naturally. // 또 혼자로군. 당연히. 2005. 11. 10.
Love Actually :: Scene #25 [ Scene #25 ] Karl: Night, Sarah. // 먼저가요, 사라. Sarah: Night, Karl. // 잘가요, 칼. Sarah: Yeah, absolutely. Free as a bird. Fire away. // 응, 그래. 새처럼 자유로와. 계속해. 2005. 10. 30.
Love Actually :: Scene #24 [ Scene #24 ] Daniel: So, what's the problem, Samuel? Is it just Mum or is it something else, huh? Maybe school? Are you being bullied? Or is it something worse? Can you give me any clues at all? // 그래, 뭐가문제야, 사무엘? 그냥 엄마때문이야 아님 뭐 다른거야, 응? 아마도 학교? 누가 때려? 아니면 더 나쁜거? 힌트좀 줄 수 있어? Sam: You really want to know? // 정말 알고싶어요? Daniel: I really want to know. // 진짜 알고싶다. Sam: Even though you won't be able .. 2005. 10. 28.
Love Actually :: Scene #23 [ Scene #23 ] Daniel: He now spends all the time in his room. I mean, he'll be up there now. // 그녀석 요새 방에 틀어박혀서 나올 생각을 안해. 내말은, 지금도 위에 있을거라구. Karen: There's nothing unusual about that My horrid son... // 내 유별난 아들녀석에 대해서라면 어떤것도 유별날 것 없어... Daniel: Bernard? // 버나드 말이야? Karen: Bernard. Stays in his room all the time. Thank goodness. // 버나드. 항상 방에 쳐박혀 있지. 감사하게도말야. Daniel: No, but Karen, this is all .. 2005. 10. 27.