(DJ): 'It's almost enough to make you feel patriotic,
// 애국심을 느끼기 충분한 일이었습니다.
'so here's one for our arse-kicking prime minister. I think he'll enjoy this.
// 여기 우리의 화끈한 총리를 위한 곡. 아마 그도 이 곡을 좋아할 것 같네요.
'A golden oldie for a golden oldie.'
// 그리운 옛 노래를 위한 그리운 옛 노래
(song) (♪ Pointer Sisters: Jump) ♪ Hold me ♪ I'll give you all that you need ♪ Wrap your love around me
// 나를 잡아요, 당신이 필요한 모두를 드릴게요. 당신의 사랑으로 내 주변을 감싸주세요.
♪ You're so excited I can feel you getting hotter ♪ Oh baby
// 당신 너무 흥분했군요 당신이 뜨거워 지는걸 난 느낄 수 있어요 오 베이비~
♪ I'll take you down, I'll take you down ♪ Where no one's ever gone before
// 내가 내가 당신을 데려다 줄게요. 아무도 가보지 않은 곳으로
♪ And if you want more If you want more, more, more
// 그리고 당신이 그 이상을 원한다면, 조금 더 원한다면, 조금더, 조금더..
♪ Jump for my love ♪ Jump in ♪ And feel my touch
// 내 사랑으로 뛰어요, 뛰어드세요. 나의 손길을 느끼세요.
♪ Jump, if you wanna taste my kisses in the night then
// 뛰어요, 당신이 오늘밤 나의 키스를 맛보고싶다면, 그땐
♪ Jump for my love ♪ I'll take you down, I'll take you down ♪ Where no one's ever gone ♪
// 내 사랑으로 뛰어들어요, 내가내가 당신을 데려다 줄게요 아무도 가보지 않은 곳으로..
PM: Yeah, erm, Mary, I've been thinking. Can we move the Japanese ambassador to four o'clock tomorrow?
// 꿈쩍. 아 Mary, 생각을 좀 하고 있었어요. 내일 4시께 일본 외교방문을 좀 갈 수 있을까요?
Mary: Certainly, sir.
// 물론이죠, 총리님
PM: Terrific. Thanks so much.
// 좋네요. 고마워요.