본문 바로가기

분류 전체보기904

살아오면서 많은 벽을 넘지 않았던가. 아니 어쩌면 그 벽을 돌아서 왔는지도 모르겠고. 또 하나의 벽이 내 앞에 서있네. 넘은줄 알았던 벽이었는데, 겨우 발 한 쪽 걸쳐뒀다가 미끄러져버렸네. 여느때와 같이, 이건 하늘이 주신 또 다른 기회다 라고 생각한다. 이쪽 방향이 아닌, 다른 방향으로 더 높게 서있는 벽을, 혹은 낮지만 더 좋은 곳으로 넘어갈 수 있는 벽을 찾은 것이다. 조금만.. 조금만 더 방황하다가. 다시 일상으로 돌아가련다. 2005. 12. 3.
[펌] '스타크래프트와 과학 - 테란의 무기 완전 해부' 국민 게임이라 불러도 전혀 손색없을 만큼 인기 있는 PC 게임의 지존 스타크래프트. 출시 7년이 넘었지만 아직까지 스타크래프트 만큼 인구에 회자되는 게임은 없다. 이와 같은 인기의 비결은 SF문학의 걸작으로 불리는 프랭크 허버트(Frank Herbert)의 을 원작으로 한 독특한 줄거리가 게임 속 캐릭터들과 절묘하게 융합되어 있기 때문일 것이다. SF를 기반으로 하고 있기 때문에 스타크래프트에는 방사능, 유전자 조작, EMP(Electromagnetic Pulse) 등과 같은 수많은 과학적 요소들이 등장하지만 이를 일일이 분석하고 게임을 하는 게이머는 없을 것이다. 오히려 이러한 이야기를 한다면 ‘게임은 게임일 뿐 과학적으로 분석하지 말자’라는 말과 함께 ‘왕따’당할 위험(?)까지 감수해야 하는 것이 과.. 2005. 12. 1.
Love Actually :: Scene #29 [ Scene #29 ] Ant: Hi there and welcome back. So, three weeks till Christmas, looks like the real competition is gonna be Blue. // 여러분 안녕요 그리고 돌아오신걸 환영합니다. 그와 동시에, 크리스마스까지 3주 남았고, 대략 보아하니 『블루』와 진짜 경쟁을 하게될 것 같은데요. Billy: I saw them on the show last week. They weren't very nice about my record. // 지난주 쇼에서 그들을 봤어요. 그들은 내 음반에 대해 별로 좋게 생각 안하더군요. Dec: No. Little scamps. // 아니. 약간의 농담 정도. Billy: But ve.. 2005. 12. 1.
Love Actually :: Scene #28 [ Scene #28 ] Daniel: So, let's go. We can definitely crack this. Remember, I was a kid once, too. // 그래, 자 함 보자. 우리는 확실히 이문제를 해결할 수 있다구. 기억해, 나도 애였던 적이 있었다는 걸. So, come on, it's someone at school. Right? // 그래, 자, 학교에 있는 아이라. 그렇지? Sam: Yeah. // 네. Daniel: Uh-huh. Good, good. And what does she, he, feel about you? // 오호. 좋아, 좋아. 그리고 그녀 혹은 그가 너를 어떻게 생각하는데? Sam: SHE doesn't even know my name. And .. 2005. 12. 1.
[펌] 스틸사진을 찍은 후 포커스 조절 가능한 카메라 개발 1600만 화소 (약 4000*4000) 의 해상도를 갖는 디지털 백을 개조해서, 약 9만화소 (약 300*300)의 해상도를 갖는 re-focusable 이미지 데이터를 생성한다고 합니다. 그러기 위해서 이미지 센서 앞에 특수한 모양의 마이크로 랜즈를 9만개 장착해서, 빛의 세기 뿐 아니라, 어떤 각들로 들어오는지를 알아 낸 후, 나중에 소프트웨어로 조절 가능한가 봅니다. 매우 흥미롭네요. 첨에는 포커스를 잽싸게 바꿔가며 n 장의 사진을 찍은후 엄청난 사이즈의 데이터를 출력해내나? 라고 생각했는데.. Light Field 카메라라고 부르는 것 같고 아래 링크 입니다. http://graphics.stanford.edu/papers/lfcamera/ 겔러리 클릭해서 동영상을 볼 수 있습니다. http:/.. 2005. 11. 25.
Love Actually :: Scene #27 [ Scene #27 ] man: I'll deal with it. // 제가 처리할게요. PM: Mm. // 음. PM: Ah. Natalie. // 아. 나탈리. Natalie: Sir. // 각하. PM: Thanks. Natalie. Erm, I'm starting to feel... uncomfortable about us working in such close proximity every day and me knowing so little about you, it seems elitist and wrong. // 고마워요. 나탈리. 음, 거의 매일 가까이서 일하고 있는데 내가 나탈리에 대해 너무 조금만 알고있는 것 같아서 내 심기가 조금 불편해지기 시작했어요, 너무 권위적이고 잘못된것 같아서... 2005. 11. 10.