Press: Prime Minister, over here!
// 총리님, 여기요!
PM: Thank you.
// 고맙습니다.
---------------------------------------------------------------------------------
Annie: Welcome, Prime Minister.
// 어서오세요, 총리님
PM: Woh! I must work on my wave. How are you?
// 와우! 진정을 좀 해야 겠네요. 잘있었어요?
Annie: How are you feeling?
// 기분 어때요?
PM: Erm... Cool. Powerful.
// 음... 좋아요. 힘이 샘솟네요.
Annie: Would you like to meet your household staff?
// 관저 직원들 소개 받으셔야죠?
PM: Yes, I would like that very much indeed. Anything to put off actually running the country.
// 네, 너무너무 바라던바죠. 뭐든 국정 업무를 좀 늦출수만 있다면이사..
Annie: This is Terence. He's in charge.
// 이분은 테렌스씨에요. 관저 총 책임자입니다.
Terence: Good morning, sir.
// 좋은 아침입니다, 총리님.
PM: Good morning. Had an uncle called Terence - hated him - I think he was a pervert. But I very much like the look of you.
// 좋은아침이네요. 제 삼촌 이름도 테렌스였어요, 디게 싫어했지요. 내 생각에 그는 변태였던거 같아요. 하지만 당신은 훨씬 좋아보이네요.
Annie: This is Pat.
// 이쪽은 팻입니다.
PM: Hello, Pat.
// 안녕하세요, 팻.
Pat: Good morning, sir. I'm the housekeeper.
// 좋은 아침입니다, 각하. 저는 살림을 맡고있지요.
PM: Oh, right. I should be a lot easier with me than with the last lot. No nappies, no teenagers, no scary wife.
// 오, 좋네요. 저번 총리보다 훨씬 쉬울거에요. 애기들도 없고, 애들도 없고, 무서운 마누라도 없으니...
Annie: And this is Natalie. She's new, like you.
// 그리고 여기는 나탈리 입니다. 새 식구지요, 총리님처럼요.
PM: Hello, Natalie.
// 안녕하세요, 나탈리.
Natalie: Hello, David. I mean, sir. Shit, I can't believe I've just said that. And now I've gone and said "shit". Twice. I'm so sorry, sir.
// 안녕하세요, 데이빗. 음.. 그러니까.. 총리님. 젠장, 이름을 부르다니 믿을 수 없어. 그리고 젠장이라고 이야기를 하다니. 두번씩이나. 죄송해요, 총리님.
PM: It's fine, it's fine. You could've said "fuck" and we'd have been in real trouble.
// 괜찮아요, 괜찮아요. 씨알 그랬다면 진짜 문제가 생겼을지도 모르겠지만서도..
Natalie: Thank you, sir. I did have an awful a premonition I was gonna fuck up on my first day. Oh, piss it!
// 감사합니다, 총리님. 왠지 첫날부터 씨알이라고 했다간, 좋지않을 것 같은 기분이 들었거든요. 오, 미쳤나봐..!
Annie: Right, I'll get my things and then let's fix the country, shall we?
// 좋아요, 이것저것 좀 가져올게요, 그리고 국정 업무를 보러 가셔야죠?
PM: Yeah, I can't see why not.
// 예, 왜아니겠어요.
---------------------------------------------------------------------------------
Pat: It's all right.
// 괜찮아.
Natalie: Did you see what I did?
// 내가 뭔짓을 하는지 보셨어요?
Pat: Yes, I did.
// 응, 봤지.
Natalie: I just went "blurh".
// 잠시 미쳤었나봐요.
---------------------------------------------------------------------------------
PM: Hello there.
// 안녕하세요들.
Annie: I'm right over here.
// 제 방은 이쪽입니다.
PM: Yeah, I'm in here. OK. Good. Thank you. Ah. Oh, no. That is so inconvenient.
// 예, 내 방은 여기군요. 응. 좋아요. 고마워요. 아. 오, 좋지 않아. 너무 불편하잖아.....