Daniel: Karen, This is me again. I'm sorry, I literally don't have anybody else to talk to.
// 카렌, 또 나야. 미안, 진짜 얘기할 사람이 없어서 그래
Karen: Absolutely. Horrible moment, right now. Can I call you back?
// 지금 진짜 진짜 정신 없거든. 내가 나중에 전화하면 안되?
Daniel: Of course.
// 그래줘
Karen: Doesn't mean I'm not terribly concerned that your wife just died.
// 그게 내가 너의 부인이 죽은 것에 대해 대단히 걱정하지 않고 있다는 말은 아니야.
Daniel: Understood. Er, bugger off, call me later.
// 이해했어. 음.. 끊어라, 이따 전화줘.
---------------------------------------------------------------------------------
Karen: So what's this big news?
// 그래 빅뉴스라는게 뭐야?
Daisy: We've been given our parts in the nativity play and I'm the lobster.
// 우리가 예수 성탄극에서 배역을 맡았어요. 전 롭스터역이에요.
Karen: The lobster?
// 롭스터라고?
Daisy: Yeah.
// 네.
Karen: In the nativity play?
// 예수성탄극에서?
Daisy: Yeah. First Lobster.
// 네. 롭스터 1이요.
Karen: There was more than one lobster present at the birth of Jesus?
// 예수가 탄생했을 때 롭스터가 한마리보다 더 많이 나오니?
Daisy: Durr.
// 허걱.