본문 바로가기
[ London Life ]/Photolog

Mini Concert :: 3rd of June, 2005

by K. Martin 2005. 6. 6.

Sometimes, I feel it's useful to me even though I usually have to be careful what I do. I was singing during 10 minutes in class because Nora who is my teacher wanted to that I sing.
맨날 눈치보며 가지고 다니던 저 애물단지가 가끔은 저리 쓸모가 있다. Nora-선생님이 노래 좀 불러달라고 노래를 부르는 덕에 결국 수업시간에 일을 저지르고 말았다.

What's funny, first song was "슬픈인연" and I answered "Sad Relationship" about asking that what's the meaning of "슬픈인연". -_-;; It's quite big problem of me what I always try to translate Korean into English when I speak.
웃긴것은 첫 곡으로 슬픈 인연을 부르는데, 뜻이 뭐냐고 뭇길래 Sad Relationship이라고 지껄여 버렸다는 것. 후후.. 참 문제다. 예나 지금이나 한국말을 자꾸 영어로 번안할려고 하는건... 그나저나 저걸 어떻게 잘.. 설명할 수 있을까?? -_-

Anyway, I usually do as cool as a cucumber when I sing a song on the stage or something like that. I didn't feel nervous or embarrassed at least until then, but after then I got butterflies in my stomach when I sang more 2 English songs. Because Nora was looking on me, and singing with me. She's my English teacher, so I couldn't never mind. kk
그건 그렇고, 내가 어지간해서는 무대에서 안떠는 무대 체질인디, 영어선생님 앞이라 완전 쫄았다. 내 발음 아는사람은 다 알텐데, 거기다가 선생님이 노래까정 따라부르는 덕에 완전 돌아가시는줄 알았다.

After school, I went Cock as usual and I sang a song with my friends and the guitar. It was just like circle room when I was university student, so I was quite happy. It was brilliant experience to me.
여느때와 같이 펍게가서 잔뜩 술을 퍼마신 뒤, 마칠때 쯤 다 되어선가? 야외석에서 사람들 옹기종기 모여 기타치고 노래부르고 놀았다. 마치 동아리방에 온 것 같은 착각이 들 정도로 재미났다. 냐하..
노숙자가 옆에 와서 알아듣기 힘든 외계어를 주절거리는 덕에 혼란스러웠지만, 참 재미난 경험이었다. 므헤헤